Hétfőn még a alacsony létszám miatt le kellett mondani az úszást, de kedd szerdára már egyre gyarapodott a gyerekek száma csütörtökre már majdnem mindenki eljött, fölépülve egészségesen. Néhányan még ugyan otthon maradnak néhány napot – a biztonság kedvéért – így hát reméljük hétfőtől ismét teljes létszámmal működik az ovi.
A hét elején a család jelentette a fő témát. Hétfőn „tisztáztuk” az alapokat, father, mother, brother, children, grandma’, grandpa’, etc. Újságokat, könyveket használtunk segítségül. Ádám – jóllehet szíve választottja otthon az ágyat nyomta – Laurával együtt szívesen vállalták az apa és anya szerepét és dédelgették „gyermekeiket”, Szoszót, Lev-et, Pannát, akiket a többiek lelkesen „csoportosítottak” különböző szempontok szerint; lányok, fiúk, felnőttek, gyerekek. Másnap bővítettük a megszerzett ismereteket a család tagjainak szerepeivel, jellemzőivel. A gyerekek saját családjukról meséltek nagy élvezettel, szeretettel.
A vizuális foglalkozások is erre témára épültek: levelekből ragasztották ki családjukat. Ms Csilla jóvoltából az ének és mese összevont óráján a Little Duck történetét dolgozták fel a gyerekek és egy új mondókával is gazdagabbak lettek:
My Father is the butcher,
My Mother cuts the meat
I am a little hot dog
Who runs around the street
A hosszas távollét miatt Mira és Mila számára is nehezebb volt a visszaszokás, nem ment könnyen reggel az elválás Anyutól. De a csütörtöki Katalin napi mulatság mindenért kárpótolta őket. Az egész délelőtti mulatozás.
A lányok szép ruhában billeghettek a zenére és a fiúk alaposan meg is pörgették őket. A legtáncosabb lábúnak Attila mutatkozott lelkesen forgatva Lilit lila ruhájában. Nem csak tánccal telt a délelőtt, hanem hagyományos Katalin napi szokásokat elevenítettünk föl Ms Szilvi irányításával. Mindenki kapott egy kis gyümölcsfaágat, melyet saját maga által készített kis címkével látott el. A kis faágukat figyelni, nevelni kell, mert akié szépen kivirágzik karácsonyig, az a leány bizony a következő évben férjhez megy, a fiúk persze megnősülnek J .
Délután közösen elkészítettük a Christmas Pudding-ot, melybe minden gyermek tett egy-egy hozzávalót és jó alaposan össze is keverték. Keverés közben persze mindenkinek kívánnia kell valamit, ami jövőre teljesülni is fog. Nagy volt a tolongás az illatos készítmény előtt. A pudingot holnap egész napos gőzölés után Karácsonyig érleljük és majd Christmas Partyn a Szülőknek kínáljuk, egy kis angolos Karácsonyi ízelítőként. Akit érdekel annak szívesen eláruljuk a receptet.