HTML

 

Green Pony Nyelvovi - Az érdi angol óvoda

Az érdi Green Pony Angol Nyelvovi hétköznapjait, ünnepségeit, táborait, ovisainak mindennapját bemutató blog.

A nyelvovi.hu legfrissebb bejegyzései

Nincs megjeleníthető elem

Burn's Night

2010.01.24. 17:22 Green Pony Nyelvovi

 

 

 

Január 25-én ünneplik a skótok világszerte legismertebb irodalmi alakjuk: Robert Burns (1759-1796) költészetét. Rabbie Burns , Skócia fia, Ayrshire bárdja vagy egyszerűen csak a Bárd néven említik. Legismertebb verse, az Auld Lang Syne, az angolszász kultúrákban  a karácsonyi ünnepkör elengedhetetlen dallamává vált.

 


Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup of kindness yet,
For auld lang syne!

And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine,
And we'll tak a cup o kindness yet,
For auld lang syne!

We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine,
But we've wander'd monie a weary fit,
Sin auld lang syne.

We twa hae paidl'd in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar'd
Sin auld lang syne.

And there's a hand my trusty fiere,
And gie's a hand o thine,
And we'll tak a right guid-willie waught,
For auld lang syne

Weöres Sándor fordításában:

HAJ-HAJDANÁN
AULD LANG SYNE

Vajon lehet felejteni
sok fény és árny után,
ki jóbarát, jóismerős
volt hajdanán?

  Haj-hajdanán, bizony,
  haj-hajdanán...
  Töltöm baráti serlegem,
  mint hajdanán!

Együtt szedtünk pitypangokat
szelíd domb hajlatán;
most lábunk másutt vándorol,
mint hajdanán.

Ketten gázoltuk ér vizét
délben, meg délután;
most közénk tenger nőtt - nem úgy,
mint hajdanán.

Itt a kezem, és nyujts kezet
te is, hű cimborám,
együnk igyunk, sóhajtva, hogy:
haj-hajdanán.

A pintes kancsót felkapod
nem csak te, én is ám -
koccintgatunk, egyek vagyunk,
mint hajdanán.

  Haj-hajdanán, bizony,
  haj-hajdanán...
  Töltöm baráti serlegem,
  mint hajdanán!

 Ahogy a skótok ünneplik:

Vacsorával ünneplik, melynek bevezető beszéde után, az asztali áldást követően skót dudaszó hallatszik. Ezek után fölvágják a haggist, a hagyományos  skót ételt, mely nagyon hasonló a magyar hurkához, csak itt a ledarált belsőségeket birka gyomorba töltve sütik ki. Eközben elhangzik Burns ide kapcslódó verse: Address to a Haggis. Az esemény rendszerint az Auld Lang Syne eléneklésével zárul.

Szólj hozzá!

Címkék: ünnepek brit hagyományok

A bejegyzés trackback címe:

https://nyelvovi.blog.hu/api/trackback/id/tr611698398

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása